Live
Premium Lot 39
Une sélection par : MILLON
Les enchères lives ne sont pas acceptées sur la plateforme. …
Les enchères lives ne sont pas acceptées sur la plateforme. …
Estimation : 100 000 € - 150 000 €
Description Arts du Moyen-Orient et de Méditerranée
Les enchères lives ne sont pas acceptées sur la plateforme. Enchères téléphoniques uniquement.
Luxueuse copie et rare témoin occidental des Maqāmāt (Livre des séances) d’al-Ḥarīrī
Al-Andalus ou Maghreb, Grenade nasride ou Maroc mérinide, 1270 -1320
Manuscrit arabe sur parchemin, comprenant 90 feuillets rédigés à raison de 25 lignes par page, en une fine, régulière et élégante écriture maghrébine à l’encre sépia, rehaussée de pigments rouge, bleu lapis et or pour les titres chrysographiés et certains mots-clés. Des rosettes trilobées ponctuent les divisions du texte.
La page de titre, aujourd’hui très effacée, présente un encadrement ornemental à entrelacs dorés rehaussés de bleu lapis, associé à un médaillon marginal. Le titre de l’ouvrage, Kitāb al-Maqāmāt ainsi que le nom de l’auteur, y figure.
La dernière page comporte une formule conclusive calligraphiée dans un encadrement décoratif analogue, centré autour du mot al-maqāmāt, marquant la clôture de l’œuvre selon une mise en page d’apparat.
Dimensions : 21,2 × 16,6 cm
État : Bon état général. Quelques pertes et dégradations sur les premiers et derniers feuillets. Le texte est complet à l’exception d’un ou deux feuillets manquants, correspondant à la fin du maqāma 34 et au début du maqāma 35, dont le titre est également absent. Feuillets actuellement conservés sous une couverture souple postérieure en cuir rouge brun, sans reliure originale.
A Luxurious vellum copy and rare Western Islamic witness of al-Ḥarīrī’s Maqāmāt
Al-Andalus or Maghreb, Nasrid Granada or Marinid Morocco, 1270–1320
Arabic manuscript on parchment, comprising 90 folios, 25 lines per page, in a fine and elegant Maghribi script in sepia ink, enhanced with gold, lapis-blue, and red pigments, chrysographed titles and highlighted key words. Trilo¬bed rosettes mark text divisions.
The faded title page features a golden interlace frame highlighted with lapis, with a marginal medallion. The title Kitāb al-Maqāmāt and the author's name are inscribed.
The final page mirrors the title page with a conclusive formula centered around the word al-maqāmāt.
21,2 × 16,6 cm
While most surviving maqāmāt manuscripts originate from the Near East, few Western copies are known. One comparable 13th-century Western manuscript surfaced at Christie’s in 2001; another 14th-century copy is recorded at the Escorial Library in Madrid. It shares also striking parallels with the Muwaṭṭaʾ of Ibn Tūmart (Algiers, Bibliothèque nationale, ms. 424), both in layout and restrained color palette (gold, lapis, red).
Produced during or shortly after the fall of the Almohad Empire, this manuscript bears the influence of late Almohad artistic standards — parchment, structured layout, ornamental interlace frames, and chrysographed titles — while reflecting the cultural renewal under the Nasrids and Marinids. Under the Almohads, such sumptuous manuscript features were reserved for religious texts. Their use here for a literary work signals a shift aligned with Nasrid ideology, promoting a revived Andalusi classical culture. By its materials, calligraphy, and decorative richness, this manuscript stands as a rare luxury object, destined for a cultured elite. It is a precious witness to the transmission of maqāma literature in the medieval Islamic West.
Full English notice available on request : [email protected]
Ce lot est également accompagné d’un certificat de datation au carbone indiquant une période entre 1258 - 1306 avec une probabilité de 84,1 %.
Œuvres comparables :
Christie’s, 16 Octobre 2001, n°33, copie attribuée au XIIIe siècle, également sur parchemin, aux caractéristiques codicologiques très similaires.
Provenance :
Collection particulière française, acquis auprès de H. Blackburn, Europeriodiques s.a., 31, avenue de Versailles, 78170 La Celle-Saint-Cloud, France, actif en 1977.
LE GENRE DES MAQĀMĀT
Le maqāma (pl. maqāmāt), terme signifiant « séance » ou « cadre », désigne un genre littéraire constitué de courts récits en prose rimée mêlant éléments narratifs, dialogues, digressions et traits poétiques, souvent teintés de satire sociale. Ce genre, dont les origines remontent à Badiʿ al-Zamān al-Hamadhānī (Xe siècle), qui composa environ 400 récits (52 sont conservés), a été sublimé par al-Ḥarīrī, dont les 50 maqāmāt surpassèrent en popularité toutes les autres versions et devinrent le modèle par excellence du genre.
En Occident musulman, les maqāmāt d’al-Hamadhānī et surtout d’al-Ḥarīrī furent rapidement connues où ils inspirèrent admiration et imitation. Dès l’époque des mulūk al-ṭawāʾif, des auteurs comme Ibn Sharaf al-Qayrawānī, Abū Ḥafṣ ʿUmar b. al-Shāhid ou encore : Ibn Abī l-Khiṣāl, s’illustrèrent dans le genre qui devint un outil littéraire polyvalent, utilisé pour la satire, l’éloge, la critique littéraire, ou encore la description géographique et sociale, comme chez Ibn al-Khaṭīb. Le genre connait un tel succès qu’il est également cultivé en hébreu en Espagne, notamment par Yehūda al-Ḥarīzī (vers 1218).
L’AUTEUR, SON TEXTE, SA DIFFUSION
Abū Muḥammad al-Qāsim ibn ʿAlī Muḥammad ibn ʿUthmān al-Ḥarīrī (1055-1122) est né à Bassorah (actuel Irak). Le nom al-Ḥarīrī est probablement lié à la profession de son père, marchand de soie (ḥarīr). Issu d’une famille aisée possédant de vastes terres autour de Mechân, al-Ḥarīrī fut élève d’al-Faḍl al-Kasbānī avant de devenir fonctionnaire. Outre son chef-d’œuvre, les Maqāmāt, il est l’auteur de deux traités de grammaire qui révèlent sa profonde érudition et sa maîtrise de la langue arabe.
Composé à Bassorah au XIe siècle, le recueil d’al-Ḥarīrī est composé de cinquante histoires courtes, chacune identifiée par le nom d'une ville du monde musulman, qui relatent les aventures d’Abū Zayd, orateur itinérant et maître du verbe qui échappe aux conséquences de ses actes grâce à ses talents rhétoriques, à travers la voix de al-Ḥārith, narrateur naïf. Ce n’est que dans le dernier maqāma, qu’Abū Zayd exprime des remords, concluant le cycle sur une note morale.
Cette œuvre brille par sa virtuosité stylistique, chaque maqāma étant une démonstration d’ingéniosité linguistique : jeux de mots, homonymies, acrobaties grammaticales et versification en prose rimée.
Le succès des Maqāmāt d’al-Ḥarīrī entraîna une large diffusion manuscrite dès le XIIe siècle. La plupart des manuscrits — illustrés ou non — proviennent du Proche-Orient, notamment de Syrie, d’Irak et d’Égypte, comme en témoignent les exemplaires conservés à la British Library (Or. 9718, Add. 22114) ou à la Bibliothèque nationale de France (Arabe 5847). Ce dernier fut copié et illustré par Yahyā ibn Maḥmūd al-Wāsiṭī à Bagdad en 1237 et constitue l’un des témoins les plus célèbres du texte.
Dans la péninsule ibérique et au Maghreb, l’influence d’al-Ḥarīrī se diffusa à travers ses lecteurs andalous qui avaient assisté à ses récitations à Bagdad, puis propagé son œuvre à leur retour. Sous les Almoravides et les Almohades, les maqāmāt furent non seulement étudiées mais aussi abondements commentés, notamment par al-Sharīshī (m.1222).
Cependant, peu de manuscrits anciens d’Al-Andalus ou du Maghreb nous sont parvenus. Notons cependant, une copie occidentale sur parchemin, attribuée au XIIIe siècle et contemporaine de notre manuscrit, qui présente des similitudes stylistiques fortes (cf. Christie’s, 16 octobre 2001, lot n°33). Casiri in « Bibliotheca Arabico- Espana », cite sous la notice 489, une copie des Maqamat al-Hariri attribué au Maroc, et daté 789 AH (=1387), conservé à la bibliothèque de l’Escurial, Madrid. Peu d'autres exemplaires datés du XIVe siècle ou antérieurs sont connus en Occident musulman, ce qui confère à ces témoins un caractère exceptionnel.
LE PRESENT MANUSCRIT
Le manuscrit ici présenté reflète cette réception occidentale des Maqāmāt d’al-Ḥarīrī. Produit durant - ou peu après - l’effondrement de l’Empire almohade, il témoigne à la fois des continuités formelles et des ruptures idéologiques qui ont marqué les productions
des Mérinides et des Nasrides, successeurs des Almohades au Maghreb et à Grenade. Il témoigne également du rayonnement intellectuel et artistique de la région pourtant en déclin, alors que les scribes, actifs sous les Almohades, répondent aux demandes d’un mécénat exigeant sous leurs successeurs.
Réalisé sur parchemin — support des plus prestigieux — ce volume partage les caractéristiques matérielles élaborées par les scribes ibériens et maghrébins du XIIe siècle, dans leurs plus luxueuses copies coraniques : emploi du parchemin, au format carré ; répertoire ornemental spécifique ; emploi d’une graphie maghribi soignée, complétée par un thuluth maghribi doré pour les titres et le colophon ; inscription de ce dernier dans un cadre enluminé au motif tressé et terminé par une palmette marginale.
Ainsi, ce manuscrit s’inscrit dans le vocabulaire formel des productions de luxe du monde almohade tardif. Il présente des analogies frappantes avec des ouvrages religieux réalisés pour la cour du calife almohade al-Manṣūr (m.1199), notamment la célèbre copie du Muwaṭṭaʾ d’Ibn Tūmart datée de 590/1193–1194 (Bibliothèque nationale d’Algérie, ms. 424), dont il partage la mise en page structurée, la palette chromatique restreinte (or, bleu lapis, rouge) et l’ornementation sobre, géométrique, et rigoureusement codifiée.
Alors que les Almohades réservaient ce langage graphique à leurs productions religieuses prestigieuses — cf. le manuscrit d’Ibn Tumart pré-cité — son emploi ici pour un texte littéraire profane marque une inflexion significative qui pourrait surprendre, si elle n’entrait pas pleinement en résonance avec l’idéologie dynastique nasride porteuse d’un nouveau projet culturel et politique. L’usage d’un tel paradigme de manuscrit pour un texte littéraire pourrait avoir été conçu comme un instrument de légitimation, ancrant l’autorité dans une culture classique andalouse délibérément ressuscitée. La maqāma, genre hybride mêlant prose rimée, poésie et virtuosité linguistique, jouissait alors d’un prestige tel qu’elle était perçue comme un emblème du raffinement littéraire dans les cercles musulmans, judéo-arabes et hébraïques.
Par la qualité de son support, la richesse de son apparat décoratif et l’élégance de sa calligraphie, ce manuscrit se présente comme un véritable objet de luxe, à destination d’un lettré ou un mécène de haut rang. Il se rattache aux plus anciens témoins du texte en Al-Andalus ou au Maghreb, tout en portant la marque des mutations esthétiques et idéologiques qui traversent l’Occident islamique à la fin du Moyen Âge. Ce manuscrit témoigne ainsi non seulement de la richesse de la tradition lettrée arabo-andalouse, mais aussi du prestige durable de la maqāma comme forme littéraire et marqueur de distinction culturelle dans le monde islamique médiéval.
Crédits photos :
Contacter la maison de vente
Méthodes de livraison
Vous aimerez aussi
Estimation :
800 € - 1 200 €
Lot 5
Almohades (1121–1269) Abu Hafs Umar al-Murtada (r. 1248-1266…
Live
Demain 14h30
Proposé par MILLON
Estimation :
1 200 € - 1 500 €
Lot 51
Compilations de sourates Empire ottoman, XIXe siècle
Manuscr…
Live
Demain 14h30
Proposé par MILLON
Estimation :
2 000 € - 3 000 €
Lot 47
Coran en maghribi Afrique du Nord, probablement Maroc, début…
Live
Demain 14h30
Proposé par MILLON
Estimation :
2 000 € - 3 000 €
Lot 48
Partie de Coran, Hezb n°4, 5 et 6
Afrique du Nord, XVIIIe si…
Live
Demain 14h30
Proposé par MILLON
Estimation :
6 000 € - 8 000 €
Lot 45
Coran moghol copié par Ghulam Muhammad
Inde, Art moghol, XVI…
Live
Demain 14h30
Proposé par MILLON
Estimation :
4 000 € - 6 000 €
Lot 46
Dawud Al-'Aziz Al-Antaki (m.1597)
Tadhkirat 'Uli al-Albāb wa…
Live
Demain 14h30
Proposé par MILLON
Estimation :
1 200 € - 1 600 €
Lot 56
Ibn Jubayr (m.1217) Rare réunion de trois éditions majeures …
Live
Demain 14h30
Proposé par MILLON
Estimation :
20 000 €
30 000 €
Lot 36
Base de chandelier au nom de ‘Ala’ al-Din ‘Ali (m.1350), fi…
Live
Demain 14h30
Proposé par MILLON
Estimation :
2 000 € - 3 000 €
Lot 136
Malika Nigar feint la maladie pour émouvoir son père, sur le…
Live
Demain 14h30
Proposé par MILLON
Estimation :
2 000 € - 3 000 €
Lot 138
Asman Pari au royaume de Roum, en compagnie de Malika Nigar …
Live
Demain 14h30
Proposé par MILLON
Estimation :
14 000 €
18 000 €
Lot 44
Beau coran enluminé Iran, XVIIIe siècle
Manuscrit en arabe s…
Live
Demain 14h30
Proposé par MILLON
Estimation :
6 000 € - 8 000 €
Lot 49
* Nur al-Din 'Abd al-Rahman Jami (m. 1492), Yusuf wa Zulaikh…
Live
Demain 14h30
Proposé par MILLON