KÂ- MONDO / KAPANDJI MORHANGE
207
-
[MANUSCRIT DE MEDECINE 1780] - HATTE (François). Consultatio…
207
-
[MANUSCRIT DE MEDECINE 1780] - HATTE (François). Consultatio…
Estimation 200 € - 400 €
Lot volontaire
Description
[MANUSCRIT DE MEDECINE 1780] - HATTE (François). Consultations de médecine adressées à Boerhaave, avec les réponses de ce célèbre Médecin.
Traduction inédite des fameuses "Consultationes medicae" de Boerhaave donnée par un médecin érudit de Compiègne et enrichie de ses réflexions critiques.
S.l. S.d. [circa 1780].
Volume in-4 (225 x 182 mm). Basane fauve, dos lisse orné. Reliure du XIXe siècle.
3pp.n.ch., 358 pages.
Reliure accidentée, manque au dos, premier mors fendu, jeu au niveau de la charnière. Quelques rousseurs éparses.
Intéressant manuscrit calligraphié à l'encre noire, contenant la traduction des vingt-sept premières consultations du célèbre traité de Boerhaave, Consultationes medicae, sive sylloge epistolarum cum responsis (1744), ouvrage de référence en matière de cas cliniques dans l'Europe du XVIIIᵉ siècle.
L'auteur de ce travail se présente sur le titre « Traduit du latin par J. Hatté, médecin à Compiègne » et précise en regard : « Nous avons ajouté nos réflexions médico-pratiques à chacune des consultations et des réponses à Boerhaave. » Il s'agit en effet de notices critiques soulignant les omissions de détails jugés nécessaires à l'établissement d'un diagnostic sûr, l'inefficacité de certains traitements proposés par Boerhaave, suivis de solutions thérapeutiques alternatives proposées par le praticien compiégnois qu'il estime plus efficaces que celles de son illustre prédécesseur ».
Derrière le nom J. Hatté se cache très certainement Jean-François Hatté, dont le nom figure dans les registres de délibérations de l'Hôtel-Dieu de Compiègne entre 1770 et 1785, où il est présenté comme « docteur en médecine, bourgeois de cette ville ».
Il convient de rappeler que les Consultationes medicae de Boerhaave circulaient dans leur version originale latine, langue de travail de la médecine à cette époque, et n'ont jamais fait l'objet d'une traduction française imprimée sous le titre "Consultations de médecine...".
Provenance: Ex Libris Doctoris André Gaultry Senonensis.
Ouvrage intéressant pour l'histoire locale de Compiègne et l'histoire de la médecine.
À propos de la vente
Beaux livres anciens et de collection, manuscrits et illustrés modernes
Lieu de vente
Date
29/06/2026 à 14h00
Crédits photos : Contacter la Maison de ventes
Vous aimerez aussi