Photo 1/9 du lotPhoto 2/9 du lotPhoto 3/9 du lotPhoto 4/9 du lotPhoto 5/9 du lotPhoto 6/9 du lotPhoto 7/9 du lotPhoto 8/9 du lotPhoto 9/9 du lot
Premium Apollo Art Auctions

787 - BASE MONUMENTALE ÉGYPTIENNE D'UNE SCULPTURE DU MAÎTRE HORIRA…
Voir la version originale (English)

Estimation 30 000 £GB - 60 000 £GB
Description
BASE MONUMENTALE ÉGYPTIENNE D'UNE SCULPTURE DU MAÎTRE HORIRAA. Seconde moitié de la XXVIe dynastie, env. 664 - 525 AV. Fragment inférieur d'une sculpture en granit représentant un haut personnage de la société égyptienne sur une base rectangulaire. Grâce à la conservation de cette partie inférieure, nous pouvons en déduire la pose : la personne était agenouillée, les genoux touchant le sol, les pieds en arrière en équilibre sur les orteils, le dos droit, le regard vers l'avant et les bras tendus le long du corps, tenant très probablement un temple ou un naos sur ses genoux. Cette typologie de sculpture est appelée naophoros (porteur de temple), archétype classique des effigies des nobles qui consacrent des sculptures en leur nom afin de s'attirer les faveurs des dieux. Ces naophoros sont apparus au Nouvel Empire, à la XIXe dynastie, mais leur usage s'est généralisé à l'époque ptolémaïque. De nombreux exemples se trouvent dans divers musées, l'un des plus beaux étant le naophoros d'Uah-ib-Ra Mery-Neith conservé au musée d'archéologie de Naples, en Italie. La sculpture de registres de hiéroglyphes occupe l'espace de la base (et même, dans certains cas, une partie de la surface de la figure). Sur cette pièce, le sculpteur a placé les inscriptions sur trois registres horizontaux sur les côtés et l'avant de la base, un autre registre sur la surface supérieure et trois autres horizontaux sur le pilier dorsal. Ce texte a été étudié et traduit par l'égyptologue français Olivier Perdu : PARTIE SUPÉRIEURE ET LE LONG DE LA BASE : "L'hôte près du roi de la Haute et de la Basse-Égypte Néférib vivant sous le nom de Rê, le directeur de l'antichambre Horiraa, dit : Ô mon Seigneur, qu'il est heureux celui qui a ton amour, et comme il remplit le cœur de ton serviteur ! La dignité m'a été donnée, c'est-à-dire à ton Ka. Tu me fais grandir parmi tes sujets. Le cœur du roi est satisfait de ce que j'ai fait, il me voit comme la seule personne aimant son maître, apte à ouvrir son cœur. J'accueille son cœur dans toute sa splendeur et il distribue mon affection sur toute la terre. Ma nature est bonne, je suis toujours heureux, comme l'est mon cœur, il ne se révèle jamais contre eux, les courtisans louent mon calme. Devant ta stèle, je t'ai demandé de m'achever pour que j'atteigne ma tombe, lui qui n'a pas de péchés, qui est juste (comme dieu) et qui est aimable. Avec les faveurs de mon roi, le roi de Haute et Basse Égypte Wehemibre vivant éternellement comme Râ. Soyez conscients de ce que je vous demande, tous les prêtres qui passent (.....) leur âme, en disant : Pour que vous ayez votre pain, pour que vous ayez votre bière, pour que vous apparaissiez comme Ba vivant, pour que vous ayez (toute) transformation (que vous souhaitez), (est) un invité auprès du Roi de Haute et Basse Égypte (Wehemibre) vivant éternellement comme Râ que le directeur de l'antichambre Horiraa. (Comme je suis) un hôte auprès de son maître, qui l'a employé pour ses enfants. (Oh) toutes les courses qui ont été scellées et qui voyagent sur mon chemin, pour autant que je les ai accomplies, vous vous rendez compte que l'on m'a rendu ma récompense. Alors vénérez-moi ! BASE DORSALE : "(Une offrande que le roi concède à ... qu'une offrande est accordée) invocation- pain, bière, bétail, volaille, morceaux d'albâtre, encens et huiles - (toute) chose (...pour le Ka du gouverneur, le porteur du sceau du roi de Haute et Basse Egypte, seul ami (...) les affaires confidentielles associées aux deux uraei et au directeur de l'antichambre". Ce noble, Horiraa, était un personnage éminent de la cour royale. Il s'est distingué comme tuteur des fils de (Nekau, Neku) Néchao II, et a donc été le tuteur du pharaon suivant, Psamtik II. En récompense des services rendus à la famille royale, il obtient sous le règne d'Apries (le successeur de Psamtik II) la possibilité d'être enterré avec une quantité de biens funéraires dignes d'un roi. Sa tombe a été retrouvée dans la nécropole de Memphis à Saqqara (LS23), composée de deux chambres accessibles par un puits. L'importance de cette pièce réside dans les informations qu'elle fournit et dans le fait qu'elle peut être attribuée à un courtisan important des royaumes du Nil. Il existe huit sculptures réalisées en son honneur. Il s'agit de Sculpture en faïence de Naophoros conservée au musée du Caire (CG 807)/La partie inférieure d'une sculpture de naophoros conservée au musée du Caire (CG 658)/La partie inférieure d'une sculpture de naophoros conservée au musée du Caire (N 9107)/Un groupe en bronze conservé au musée du Louvre (AF 1670)/Une base, Stockholm NME 43./Trois sculptures qui sont des propriétés privées. Cependant, au Musée du Louvre à Paris, la table d'offrandes (D65) se trouve également avec l'ensemble de quatre vases canopes (N 2968, N 2969, N 2972 y N2974). Les Staatliche Museen de Berlin conservent également l'un de ses shabtis. Pour des objets similaires, voir : Le British Museum, numéro de musée EA111. Taille : 270mm x 480mm ; Poids : g Provenance : Collection privée britannique ; acquise sur le marché de l'art espagnol ; précédemment dans la collection privée de H.C., Suisse, acquise en 1983. Cette pièce est accompagnée d'une licence d'exportation espagnole et des documents d'origine. Cet objet a été vérifié dans la base de données de l'Art Loss Register et est accompagné d'une lettre de confirmation.
Voir la version originale (English)
À propos de la vente BEAUX ARTS ANCIENS ET ANTIQUITÉS - LA COLLECTION PRINCIÈRE
Lieu de vente
Date 21/06/2026 à 14h00
Crédits photos : Contacter la Maison de ventes
Vous aimerez aussi